I uspela sam zato... što sam oduvek znala da sam roðena da dominiram vašim polom i osvetim moj.
E obtive êxito porque sempre soube que nasci para dominar seu sexo e vingar o meu.
S tobom sam zato što to želim.
Estou com você porque quero estar.
Došla sam zato što imam nešto da ti kažem.
Vim aqui porque preciso te dizer uma coisa.
A svi su mislili da sam neki Piti ali nisam znao šta da mislim, pa sam zato svirao i svirao i nisam znao šta radim.
Mas eu não sabia o que pensar então eu continuei a tocar e a tocar, e eu não sabia o que eu estava fazendo.
Ovde sam zato što ti imaš pušku.
Estou nessa posição porque você tem uma arma!
Mislim, možda nisam služila domovini u Grenadi ili Panami, ali sam zato majka dvoje male djece... u tom slučaju, uzmite i mene u obzir.
Posso não ter servido em Granada, mas tenho dois filhos pequenos. Nesse caso, deviam considerar-me. Eu tenho três filhos.
Rastrzan sam zato što je ubistvo Rajsove sigurno naknadan dogaðaj, ali želim da još malo istražimo.
A morte de Rice foi por acaso, mas quero investigar mais isso.
Vidi, odselio sam zato što mi je bila potrebna pauza.
Olhe, Eu me mudei para outro lugar, porque precisava descansar.
Mislio sam da trebam da budem bliže ulici, pa sam zato ovde.
Não, achei que precisava de estar mais próximo das ruas.
Ovde sam zato što sam zabrinuta za tebe.
Não, é porque estou preocupada com você.
Pretpostavljam da ne mogu da ti kažem... da svaku užasnu stvar koju sam ti uradio... uradio sam zato što te zaista volim.
Eu não acho que posso te pedir que de algum modo veja que todas as coisas horríveis que fiz foram porque eu te amo de verdade.
Peter, došla sam zato što mi je stalo do tebe.
Peter, estou aqui porque me importo com você.
Ostao sam zato što sam sebièan.
Continuo aqui, Todd, porque sou um homem egoísta.
Pobegla sam zato što sam znala da æe ubistvo izložiti javnosti neke probleme, koje sam htela da zadržim za sebe.
Fugi porque sabia que o assassinato levantaria algumas questões que queria que permanecessem privadas.
Ali lud sam. Zato æu pokušati.
Mas eu sou louco, então dane-se!
Došla sam zato što... sam mislila da biste trebali ovo da imate.
Eu vim porque... Achei que deveriam ficar com isso.
U svakom sluèaju, ovde sam zato što smo se majka i ja dogovorile da æu da izaðem bar jedanput godišnje.
De qualquer modo, eu vim pois concordei com minha mãe que terei um encontro ao menos 1 vez por ano.
Toby, došla sam zato što sam mislila da možemo da pomognemo jedno drugom.
Toby, vim porque achei que poderíamos ajudar um ao outro.
Ljut sam zato što si rekao da sam izbaèen.
Eu fiquei com raiva porque você disse que eu estava fora.
Drska sam zato što bacaš svu hranu iz naše kuæe, a ja umirem od gladi.
Só faço isso pois está jogando fora toda a comida da casa e estou passando fome.
Èudan sam, zato što nikad pre nisam ušao u nešto tako veliko.
Estou diferente porque nunca me meti em algo tão grande assim.
Znam celu prièu, saznao sam, zato ne budi toliko iznenaðena.
Sei a história toda, descobri tudo, não aja como se estivesse tão surpresa.
U Džordžiji sam zato što si ti izdajnik.
Estou com a Geórgia porque você é um traidor.
Ovde sam zato što ne želim da idem kuæi.
Estou aqui, porque não quero ir para casa.
Ali sam zato napravio baš dobar snimak dekoltea gospođice Bel.
Mas consegui uma bela tomada do decote da Srta. Bell.
Možda sam zato osvojio aute vrijedne šest milijuna dolara.
Foi por isso que já saí com US$ 6 milhões em carros.
Verovatno sam zato još uvek nevin.
Deve ser por isso que ainda sou virgem.
Ovde sam zato što je Sutonova jedino gore rešenje za ovu bazu od tebe.
Estou aqui porque a única coisa pior para a base do que você, é a Sutton. -Onde está a Julia?
Pre nego što smo se upoznali, ja sam izgubio svu svoju ljudskost, pa sam zato prihvatio misiju bez suvišnih pitanja.
Antes de nos conhecermos, eu tinha perdido toda a humanidade. Então, aceitei a missão sem nenhum temor.
Ne mogu ništa da priuštim, pa sam zato napravio.
Não tenho como pagar nada, por isso eu mesmo fiz.
Bežao sam zato što ste me pratili.
Corri porque você estava me seguindo.
Možda sam zato i bio dobar na litici.
Talvez por isso que eu esquiava tão bem.
Ti si hteo da budeš Džabina glava, a ja sam zato morao da budem njegovo debelo sluzavo dupe.
Você vestiu a cabeça e eu a bunda gorda dele.
Ovde sam zato što želim da uèinim pravu stvar.
Vim porque quero fazer o certo.
Ili sam zato pristao da doðem ovde.
Talvez seja por isso que tenha topado vir aqui.
Znala sam, zato sam vam nešto pripremila.
Imaginei. Tenho uma coisa pra vocês.
Došla sam zato što sam tom gadu dala preveliku moæ nada mnom.
Eu vim porque dei ao imbecil muito poder sobre mim.
Sigurna sam zato što me hteo zaštititi.
Sei que foi para me proteger.
Uradila sam zato sto te volim, sine.
Fiz isso porque eu amo você, filho.
Ovo zahteva mirnu ruku, pa sam zato rešio da to uradim na bini pred hiljadu ljudi.
E isto requer uma mão firme, e foi por isto que decidi fazê-lo no palco em frente de mil pessoas.
Na ovoj sceni sam zato što sam manekenka.
E eu estou neste palco porque sou modelo.
Optimističan sam, zato što je novo doba mašina digitalno, eksponencijalno i kombinatorično.
Sou otimista, porque a Nova Era da Máquina é digital, exponencial e combinatória.
Rekla sam: "Zato što si i dalje u igri.
Eu disse, "Por que você está progredindo.
I počela je da me juri i špricevi su mi bili nad glavom i ubijala sam komarce i uskočila sam u kamionet i pomislila sam: "Zato ljudi rade istraživanja u laboratoriji."
Ela começou a me perseguir. Com as seringas na cabeça e afastando os mosquitos, pulei dentro da caminhonete, e pensei: "É por isso que as pessoas estudam em laboratórios!"
(smeh) Verovatno sam zato sad malo u panici - a ne zato što sam uneo toliko kofeina i šećera
(Risos) E é provavelmente por isso que estou um pouco em pânico -- além de toda a cafeína e o açúcar que eu ingeri -
3.0990948677063s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?